¡Por la lengua zoque! «Compra dos libros, dona uno, llévate uno»

¡Por la lengua zoque! "Compra dos libros, dona uno, llévate uno"

Una nueva propuesta editorial ha nacido en Oaxaca para conservar la lengua zoque, esta tiene como lema “Compra dos libros, dona uno, llévate uno”, de la campaña de preventa de la colección “De animales y fábulas: narrativa tradicional angpøn (zoque)”.

El objetivo primordial es conservar la lengua originaria de los pueblos de San Miguel y Santa María Chimalapas, Oaxaca.

 

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida por proyecto telar (@t.e.l.a.r)

El escritor y promotor de la lengua zoque y de esta iniciativa, Keving Hernán Sánchez, explicó que la intención es recaudar fondos para generar materiales literarios debido a que el primer tiraje de cuentos fue limitado, por lo que se optó realizar esta difusión masiva.

“La finalidad de la campaña es poder hacer una reimpresión de estos materiales y con ello poder seguir acompañando este camino. Va a durar todo julio”, informó Keving Hernán.

En esta primera campaña contó con la participación de los artistas José Ángel Santiago y Rubén Ojeda, así como con la editora Erandi Adame, y otras personas que buscan consenvar la lengua de los Chimalapas.

Los libros que se difunden en la colección son Bi metsang mangkuy pon/El que camina en dos pies, ilustrado por Rubén Ojeda Guzmán y el cuento Bi tsukek y Bi paajo/El conejo y el coyote, cuyos dibujos lo elaboró el artista zapoteca José Ángel Santiago.

Lo que se pretende es que los interesados compren dos libros y donen uno, de tal forma que llegue a más lugares, especialmente a más niños y jóvenes que puedan tener la oportunidad de leer sus cuentos en su lengua madre.

Esta comenzó el 1 de julio y finalizará el 1 de agosto. Para acceder y poder ser parte de esta campaña de preventa , los promotores culturales ponen a disposición esta liga https://t-e-l-a-r.com/vocesquebrotan